Накнада За Хороскопски Знак
Субститутион Ц Целебритиес

Сазнајте Компатибилност Од Стране Зодијачког Знака

Вештине које вас могу учинити вреднијим као уредник копија

Остало

Када Америчко друштво уредника копија састаје се ове недеље у Филаделфији на својој годишњој конференцији, вештине преживљавања ће бити високо на дневном реду.

Не тако давно, улога уређивања копија сматрана је „критичном за мисију“. Нема уредника копија, нема папира. Пре неколико окрета на овој кривудавој падини, међутим, неки људи су почели да се питају зашто нам је потребно да имамо новинаре чији је главни посао да исправљају рад других новинара. Други су питали зашто су редакцијама потребни људи који не креирају садржај. Оба питања одражавају упрошћено размишљање.

Најава Медиа Генерал-а прошле среде да обједињује уређивање копија и дизајн страница за своја три метро новина додатно је нарушила осећај сигурности уредника копија. Желео бих да предложим неколико вештина које могу помоћи да вратите део сјаја вредности поседовања уредника копија.

Ако покренете претрагу трендова на објавама посла са речима на заиста.цом , видећете да удео огласа који позивају уреднике копија опада низбрдо. Огласи за уреднике су отприлике равни. Оне за лекторе су доле. Ово мерење је грубо, али је једно од најбољих које имамо.

Дакле, које ствари су у тренду које уредници копирања могу да ураде? СЕО, или оптимизација претраживача, означавање и аналитика су све брже. И нема бољег места у процесу за подизање садржаја за Веб него на копирном столу.

Наравно, све ове вештине не укључују уређивање. Означавање садржаја га не чини бољим, само олакшава проналажење. Захтева мало другачији скуп вештина од традиционалних вештина уређивања копија, али се не разликује много од кодирања и форматирања које су уређивачи копирања радили генерацијама. Одређена обука и развој у том правцу могли би помоћи људима да се запосле.

Дубље разумевање начина на који се оптимизују приче за Веб може помоћи само причама и уреднику копија који покушава да задржи посао у окружењу вести које се брзо мења. Наслови који се добро читају на одштампаној страници могу пасти у воду када их Гоогле тражи; за писање обе врсте наслова потребан је лукав уредник копија.

Ставио бих још једну вештину не-уређивања на плочу уређивача копија, а то је КСМЛ означавање. КСМЛ је скраћеница од Ектенсибле Маркуп Лангуаге. Има много варијација, али једна од ствари које ради је то што може помоћи издавачима да производе садржај за различите платформе. Помаже издавачима да испуне обећање да је садржај „агностичан платформи“, односно да се испоручује потрошачима на начин на који они више воле. КСМЛ је написан у обичном тексту, попут ХТМЛ-а, али се понаша другачије.

Спацер Спацер

На пример, КСМЛ ознаке у чланку или књизи омогућавају да се та књига испоручи читаоцима у штампаном облику, на иПад-у, Киндле-у, телефонима и разним платформама без потребе за поновним уређивањем и редизајнирањем свега.

Једно од најбољих места у току рада за додавање ових упутстава је фаза уређивања. Недавно сам видео огласе са места као што су МцЦлатцхи-Трибуне Регионал Невс, (Роцхестер, Н.И.) Демоцрат анд Цхроницле, МцГрав Хилл, Харвард и МТВ Нетворкс који траже те вештине. У комбинацији са уређивањем, то би могла бити вештина која продужава неке каријере.

Питање о својој каријери или послу? Пошаљите е-пошту Џоу за одговор .